-
1 customer
n infmlHe's a tough customer and you can't be too careful with him — Он опасный тип, и с ним надо быть очень осторожным
-
2 wenchy
adj AmE sl1)2)She can be pretty wenchy if she chooses — Она может быть очень вредной, если захочет
-
3 gall
n AmE infmlOf all the gall! — Видел я наглецов, но таких...!
How do you like the gall of that chick? — Наглая баба, не правда ли?
She had the gall to suggest I was lying — Она имела наглость заявить, что я вру
-
4 have a nerve
expr infmlShe's got a nerve going to work dressed like that! — Надо вообще наплевать на мнение других, чтобы заявиться в таком платье на работу
That woman got a nerve. Just let me get my hands on her! — Вот наглая баба. Ну она мне еще попадется
He's got a bloody nerve — Ну он и хам, блин!
См. также в других словарях:
ХАЛДА — ХАЛДА, халды, жен. (от халдей во 2 знач.) (прост. вульг.). Грубая, наглая женщина. « Она… опустилась, обвисла, трубку курит, верхом на стул садится. Халда халдой.» Салтыков Щедрин. « Ой, баба! Вот пьет то!… Да это халда какая то!» Лейкин.… … Толковый словарь Ушакова